金象逵
「願基督的恩寵、天主的愛、聖神的相通,常與你們同在」(格後十三13)
「聖神之美」在地堂表現在「與天主的極親密的關係」(《見證》07,7月號頁15);在今世,聖神是我們超性生命之氣與健康;在永生,表現在「聖神把天主性之靈相通於人」。聖保祿最深的祝福是「願基督的恩寵,天主的愛,聖神的相通與你們同在」(格後十三13)。天主的愛是無限美的,基督的恩寵使人成為神,是聖神極其慷慨地把恩寵相通於人。因此本文子題是內容豐富的,說出了我們的信仰真是「福音」,是好消息,你多多默想這句話便會帶給你喜樂、希望、帶來一種超脫:超越目前我們感到的沉悶與無力感。聖保祿感覺到的痛苦是極大的:「受到非人力所能忍受的重壓,甚至連活的希望也沒有了」(仝一8)。然而終於他找到力量的泉源,即本子題;聖保祿把這喜樂的泉源作為對他的信友最大的祝福,以這個祝福做信的結尾。
「相通」有什麼意義
基督的恩寵與天主的愛比較容易體味出它們的意義與帶來的幸福;但聖神的「相通」是什麼、帶來什麼幸福,一般信友不太了解它的內涵。它的希臘原文是「koinonia」。《新約希臘文中文辭典》1解釋此字的意義是:「一、相交、交通、團契、親密的關係」。「二、慷慨、同情、利他主義」。「三、相交的記號,弟兄交換的證明,甚至為餽贈、奉獻」。「四、餐與,共享」。
此字的漢譯,天主教:蕭靜山(新約),《思高聖經》以及《光啟新譯本》(1970)均譯作「相通」,佘山修院新譯:「聖神的感召」(1992),《牧靈聖經》(1998)譯「聖神的感召」,吳經熊譯「聖神之靈感」(1949)。基督教:「聖靈的感動」(《和合本》),《浸宣標準本》(2005)仝,《今日聖經》意譯本(1980)仝;《現代中文譯本》(1995)譯成「聖靈的團契」。
英譯:《King James》譯作「communion」,《NRSV》(1989)仝;《新耶路撒冷聖經》(1990)譯成「fellowship」;牛津大學、劍橋大學譯的《Rivised English Bible》(1989)也譯成「fellowship」。
《Tyndale新約註釋》主編R.V.G..Tasker講解本文子題時說:依照文法,重點不是我們對天主的愛、不是我們契合於聖神,而是天主對我們的愛,而是聖神主動地把自己相通於、契合於人;聖神愛世人,把無限倍超越人的能力所得到的「與聖神共融」賜給了人,與人相通。2
綜合聖經學家眾多的意見--「與聖神相通」有二意義:(一)領受聖神,與聖神交流相通;(二)信友們領受聖神以後,彼此共融、團結、合成一個團體。用老百姓的話講:聖神的特點是樂善好施:願意把「自己」賜給人,也願意把天主內的種種恩寵,因著基督的功勞,賜給人。再用老百姓的話講:聖神像極其富有的財主的主母,人直接向財主祈求恩典,會有些害怕;但是主母「樂善好施」,向她求恩為她是件喜樂的事,她願意主動地施捨許多恩典。
老百姓的話有聖經基礎
聖經中用許多特屬女性的形容詞、動詞、副詞描述聖神的行動。首先是基督自己說的:「人除非由水和聖神而『生』,不能進天主的國。」(若三5)祂沒有說「由聖神『創造』」。祂建立的聖洗聖事,聖經稱這個聖事為「藉著聖神所施行的『重生』的洗禮」(鐸三5)。
天主把自己與母親相比:「婦女豈能忘掉自己的乳嬰?初為人母的,豈能忘掉親生的兒子?縱然她們能忘掉,我也不能忘掉你啊!」(依四九15)「就如人怎樣受母親的撫慰,我也要怎樣撫慰你們:乳兒將被抱在懷中,放在膝上搖擺。」(仝六六13)
「我們描述聖神的功能,許多都是我們聯想到婦女特有的:生命、愛、照顧、關懷,一切帶來生命與愛的。」3
女性之為女性,聖經中如何鑑定呢?答:創世記二章18節這樣說:「上主天主說:『人單獨不好,我要給他造個與他相稱的助手。』」──按:助手(原文eser kenegdo)統譯為「協助」。著名的哲學家Edith Stein,猶大婦女,四十二歲進了聖衣會。在我的記憶中,她是被納粹處死,教宗若望保祿二世把她列入聖品。E. Stein說:「協助在原文中,全無次等的意味,而是vis-à-vis:相對、面對面平等。」(仝,頁71)漢譯「助手」不如「協助」。現代英語譯本譯創二18為helper。而若望福音十四25〜26,同一本聖經也譯成「helper」:「The Helper父將因我的名所要派遣來的聖神。」根據《現代英語譯本》,「聖神是helper,女性之為女性也是helper。」(仝,頁70)說聖神有女性、有母親的特質該是有道理的吧!──思高聖經,創二18譯成「助手」;和合本譯成「配偶」;思高把若十四26譯成「護慰者」,和合本譯成「保惠師」。
最後,回到聖經之「最先」,即創世紀一章1〜2節:「在起初天主創造了天地。大地還是混沌空虛,深淵上還是一團黑暗,天主的『神』在水面上運行。」這個「神」原文是Ruah,文法上屬陰類。思高註:「通觀新舊二約的全部啟示,此處也指賜生命的『天主聖神』。」用Ruah「風」描述聖神,就如《德訓篇》廿四章5、6節:「我由至高者的口中出生,……彷彿是遮蓋大地的一片雲彩。」
永永遠遠的喜悅、無盡無休的快樂
講到永遠就必須信無限的天主存在。最好最美的受造物只能使人快樂滿足到一定限度。一般信友把聖母瑪利亞看做我們的「吾樂之緣」:有多少文章、多少宣講以此為題;梵二大公會議《教會憲章》(n.62)稱聖母為諸寵中保,雖然毫不消減基督唯一中保的榮耀……。然而聖母是人、是受造物,她使我們快樂不可能是永遠無窮盡的:永遠是無限的:萬萬年使人快樂,之後呢?萬萬萬…數到你累了,仍舊不是永遠。
天主是絕對的、無限的美,聖多瑪斯給美下的定義是:「看了就快樂」。用老百姓的話問:「誰掌管著允許人看天主多少多少的美呢?」答:是一位極其願意人越多越好地看天主之美的那位,其個性就是樂善好施;「相通」koinonia:「慷慨、同情、利他、團契、共享……」(參閱《新約希臘文中文辭典》)而且是主動地與人親近,賜人恩典---聖神之美在今世。聖經上在很多文句上以陰性描述這一位,更使我們人類直覺地感到放心:嬰兒初生時受到母親無條件地接納,這使幼兒健康快樂地活下去。
聖神之美在永生,即是一位極其慈祥,完全願意與人相通的女性,會在萬萬萬萬……無盡的時光中(這是用我們活在今世時空中的表達方式講)不斷增強改善我們的「觀看」「認識」(「面對面地觀看」……「全認識」格前十三12)。在現世,也許你曾邂逅一位美得使你發抖的、完全願意把自己奉獻給這一位,為之生、為之死、為之生死萬萬次。但是不敢想「相通」這個字。──讚美感謝天主!祂藉著宗徒之口說了「願天主之愛、基督的恩寵、聖神的相通與你們同在」。阿們!
── ‧ ── ── ‧── ── ‧ ──
現在讓我們回到《見證》07,9月號頁8:〈聖神之美(中)〉之尾:「天主聖神住在我們心中」,因為篇幅不夠,沒有多多默想這端基督信仰最重要、最使我們興奮的教義。
「當代恩寵論已大為改觀,重在所謂『非受造恩寵』,亦即天主的自我通傳。……恩寵是天主父因耶穌基督在聖神內的自我通傳。」4
此外,應注意「人的整體領受聖神,所以不該分割整體,只說恩寵生活限於人的靈魂,人包括精神、物質、靈魂、肉體,一切都在聖神內。」仝
也許我國文化中的「氣」,可以幫助我們更「描得著地」體味「聖神在我們」的美麗、甜蜜。徐復觀先生說:「氣在中國人學中,不只是呼吸作用,也包括人身心理的綜合。……氣顯示人整體的生命。生命雖有各種層面,但是賴氣互相綜合貫通。……恩寵生活的產生是天主的靈氣與人氣在救援平面上的結合。」(仝,頁127)
「氣」在我國生理學中,影響了整個人的生活。現在,信友有了「天主之氣」在我們內,自然會影響我們的整個生活,特別特別是在我們信仰生命的「健康」上,聖神會大大影響我們。「聖神之美在今世是我們超性生命之健康、活力充沛。」
假設我生了一場大病,沒有死,但是恢復元氣要很長時間。一位有愛心的人士願意照顧我。假定我是孤獨一人,醫藥飲食都需要人安排,這位愛心人士也甘心去做,而且廿四小時地在我旁邊看護我。我住的小屋極貧窮,衛生條件根本談不上,這位愛心人士一點也不埋怨,每天每天照顧我,擠在我的又髒又臭的小屋內,廿四小時。……
你說:有這樣的愛心人士嗎?是你的母親、姐姐……?不是。對了,我忘記講──因為我是男人,所以我講此人是女性──她是非常非常美麗的,天使的美比起她來,也不算什麼!
一位極其美的女子,願意同我住在又髒又臭的小屋,為的是照顧我、安慰我…你會說,這純是我的幻想;一位「無限」美的女子,我願為她死萬萬次;她願意為我做任何事?我寧死也不敢接受這位女子之服務。
然而這就是「聖神之美」在今世:聖神住在我心中,遠遠超過我的幻想:天主的生命住在我心中,而這生命本是人犯罪丟掉的、是基督死而復活重新獲得的。而天主的美,無限倍地超過我幻想中的美女。---假如讀者是女性,可以想像天主之美是男性美。
這是我幻想中想出的比方。我近來最大的牧靈遺憾是:啟示中許多極美的真理,很少的司牧去宣講與著作,並用老百姓能懂的話講出。(完)
附註:
1. 台中,浸宣出版社,2003。
2.《2 Corinthians》Kent,England,1976,頁191。
3. J. Schaupp《Woman:Image of the Holy Spirit》Denville,1975,頁23。
4. 張春申《聖神的廣、寬、高、深》台北,光啟,2004。頁126。